Phineus892 (phineus892) wrote in de_translate,

Hilfe mit Grammatik

Hallo, kann jemand mir bitte mit diesen Saetzen helfen?

1) Sicherlich kann es keine stärkere Fallhöhe sein als die, die von Wagners Figuren erfahren wird, als sie die dekadenten Menschen von Manns Novelle werden. (Not sure if this is too clumsy. Want to say - "Surely there can be no greater downfall than the one experienced by Wagner's characters when they become the decadent persons of Mann's novella." I specifically want to use the word 'Fallhoehe'.)

2) Sie führen ihre Einbildung zum Ende durch. (Here, I am not sure my vocab is correct. I want to say - "They follow their delusion through to its (inevitable) end." The point to emphasise is that once they are on this path, there is no other end it could come to.)

Danke sehr!
  • Post a new comment


    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment